Joo - 남자 때문에 因为男人 韩文歌词+中文翻译

Rita Leung 发表于 2008-04-08 21:27:37

这个我乱翻译的版本……
---------------

남자 때문에 - JOO
 

난 길을 잃었어요 
我迷路了
몇번 짼지 몰라요
已然不知道是第几次 
이별 앞에서 휘청 거리는 내가
在离别面前摇摇晃晃的我 
난 매번 이럴 때마다 
每次这样的时候
새로운 사람을 찾아서 또 다시 기대죠
我总是寻找新的人 尔后再次期待 
하지만 이번엔 싫어요 
但是 这次我厌恶了
더이상 이렇게 살 수는 없죠
再也不要这样子生存下去
 
더이상은 남자 때문에 
不再因为男人
울고 웃지않게
微笑或者哭泣 
내 두발로 서 있을래
我要以自己的双腿站立 
누구에게도 
无论面对谁
다시 기대지 않고 살아가 볼래
都不再期待地生存下去
 
더이상은 남자 때문에 흔들리지 않게
不再因为男人而被撼动 
혼자 사는걸 배울래 
学着一个人生活
누구의 손을 잡지 않고 있어도
即便不能握着任何人的手 
밝은 미소로 웃을수 있게
都能明朗地微笑着生存下去 

난 누가 필요했죠 
有谁曾需要过我
혼자 있지 못했죠
我总是无法一个人过 
혼자선 아픔을 감당 할 순 없었죠
一个人 无法抵御伤痛的感觉 
난 사랑을 할 때마다 
每次恋爱的时候
영원 할거라 믿었기에 모든걸 주었죠
我总是因为相信永远 而付出一切  
하지만 이제는 싫어요 
但是 现在对此厌恶了
더이상 이렇게 살수는 없죠
再也不要这样子生存下去
 
더이상은 남자 때문에
不再因为男人 
울고 웃지 않게 
微笑或者哭泣 
내 두발로 서 있을래
我要以自己的双腿站立  
누구에게도 
无论面对着谁
다신 기대지 않고 살아가 볼래
都不再期待地生存下去

더이상은 남자 때문에 흔들리지 않게 
不再因为男人而被撼动 
혼자 사는걸 배울래 
学着一个人生活
누구의 손을 잡지 않고 있어도
即便不能握着任何人的手 
밝은 미소로 웃을수 있게 
都能明朗地微笑着生存下去 
웃을수 있게
微笑着生存下去



收藏: QQ书签 del.icio.us 订阅: Google 抓虾

最新评论


  • G
    2008-04-09 01:33:13 匿名 77.47.*.*

    哇 这歌词好!!!

    男人死开!!!

发表评论

* 昵称

已经注册过? 请登录

新用户请先注册 以便能显示头像及追踪评论回复

Email
网址
* 评论
表情
 
 

分类小组论坛
杂谈, 娱乐、八卦, 文学、艺术, 体育, 旅游、同城, 象牙塔, 情感, 时尚、生活, 星座, 科技

请注意遵守中华人民共和国法律法规, 如威胁到本站生存, 将依法向有关部门报告, 同时本站的相关记录可能成为对您不利的证据.

相关法律法规
全国人大常委会关于维护互联网安全的决定
中华人民共和国计算机信息系统安全保护条例
中华人民共和国计算机信息网络国际联网管理暂行规定
计算机信息网络国际联网安全保护管理办法
计算机信息系统国际联网保密管理规定